Редакционные указания по составлению элементов географической основы карты (в программе Curious World Maps)
Страница 1

Информация » Проектирование содержания и оформления интерактивной карты "Курорты Италии" » Редакционные указания по составлению элементов географической основы карты (в программе Curious World Maps)

Создать проект карты по региону «Европа». Политическую карту Италии взять из списка стран данного региона. Create map project→ Europe Database→ Explorer→ Italy→ Style Sheet→ Political (Рис 4.1).

Рис. 4.1 - Создание проекта карты

На карту нанести границы провинций и их названия:

Explorer→ Italy→ Abruzzo

→ Calabria и т. д. (Рис. 4.2).

Рис. 4.2 - Нанесение границ провинций

На карту нанести названия населенных пунктов:

Italy→ Abruzzo→ Visible→ Towns→ Milano →Napoli и т. д. (Рис. 4.3)

Рис. 4.3 - Нанесение названий населенных пунктов

Все названия провинций перевести на русский язык:

Создать один слой для перевода названия провинций: Style → Style Editor→ Styles→ +Style1присвоить следующие характеристики:

Color – R60%G34%B9%

Text – Batang 8

Marker – none

Запись названий провинций на русском языке:

Explorer → Style1→ название провинции→ OK

Разместить все названия на карте по центру названных территорий

Все названия н. п. перевести на русский язык:

Создать четыре слоя для перевода названия н.п.: Style → Style Editor→ Styles→ +,+,+,+

Style2 (для городов более 1 000 000 жителей) присвоить следующие характеристики:

Color – R90%G62%B0%

Text – Batang 8

Marker – Towns >1m

В Style2 перезаписать все названия городов на русский язык имеющих градацию (Towns >1m):

Explorer → Style2→ название н.п. → OK

Привязку маркера русского названия города строго совместить с его же аналогом на английском языке.

Style3 (для городов более 100 000 жителей)

присвоить следующие характеристики:

Color – R90%G62%B0%

Text – Batang 8

Marker – Towns >100k

В Style3 перезаписать все названия городов на русский язык имеющих градацию (Towns >100k):

Explorer → Style3→ название н.п. → OK

Привязку маркера русского названия города строго совместить с его же аналогом на английском языке.

Style4 (для городов более 10 000 жителей)

присвоить следующие характеристики:

Color – R90%G62%B0%

Text – Batang 8

Marker – Towns > 10k

В Style4 перезаписать все названия городов на русский язык имеющих градацию (Towns > 10k):

Explorer → Style4→ название н.п. → OK

Привязку маркера русского названия города строго совместить с его же аналогом на английском языке.

Удалить все английские названия городов и провинций.

Дать на отображаемую территорию нагрузку – цифровую модель рельефа: Style Sheet→ Natural Earth

Для Natural Earth задать параметры:

Отобразить шельф морского дна: Style Editor→ Topography→ Relief Shading→ Natural Earth→ Natural Sea→ Contours

Страницы: 1 2 3

Еще по теме:

Французские мореплаватели
Первое французское кругосветное плавание Бугенвиля В 1766 году Луи Антуана Бугенвиля назначили начальником правительственной экспедиции, в состав которой вошли астрономы и натуралисты. Целью ее была подготовка французской экспансии в Океании. На фрегате «Будез» Бугенвиль от Сен-Мало перешел к Ла-Пл ...

Выводы
а) Стремительное развитие экономики Турции, а также увеличение численности населения и доходов населения способствует росту объема экспортно-импортных операций. Кроме того, конкурентоспособная стоимость рабочей силы и вероятное вступление Турции в Евросоюз может открыть новые значительные возможнос ...

Метеостанции. Организация метеонаблюдений. Основные приборы для наблюдения
Крупным этапом в истории развития климатологии являлось возникновение центральных метеорологических учреждений, в обязанность которых входила организация сети метеорологических станций, снабжение их приборами и инструкциями для наблюдений, сбор, контроль и опубликование материалов этих наблюдении. ...

Навигация

Copyright © 2022 - All Rights Reserved - www.georoot.ru